Blog

Sur la piste rouge

Remember

 

24/10/2009


Remember

Souviens Toi

Souviens-toi du ciel sous lequel tu es né
Connais l'histoire de chaque étoile
Souviens-toi de la lune, sache qui elle est
Je l'ai rencontrée une fois dans un bar à Yowa City
Souviens-toi de la naissance du soleil à l'aube
C'est le moment le plus fort
Souviens-toi du crépuscule et de l'abandon de la nuit
Souviens-toi de ta naissance, comment ta mère a lutté
pour te donner forme et souffle
Tu es le témoignage de sa vie, de celle de sa mère
Et tu es elles toutes
Souviens-toi de ton père, il est aussi ta vie
Souviens-toi de la terre, de qui tu es la peau
Terre rouge, terre noire, terre jaune, terre blanche
Terre brune, nous sommes terre
Souviens-toi des plantes, des arbres, des animaux
Qui ont tous leurs tribus, leurs familles
Leurs histoires, eux aussi, parle-leur
Ecoute-les, ils sont des poèmes vivants
Souviens-toi du vent, souviens-toi de sa voix
Elle connaît l'origine de l'univers
Une fois, j'ai entendu son chant Kiowa
Pour la danse de la guerre à l'angle
De la Quatrième Rue et de la Rue Centrale
Souviens-toi que tu es tous les hommes
Et que tous les hommes sont toi
Souviens-toi que tu es cet univers
Et que cet univers est toi
Souviens-toi que tout est mouvement, tout grandit
Tout est toi
Souviens-toi que le langage vient de ceci
Souviens-toi du langage qu'est la danse, la vie
Souviens-toi

Joy Harjo

Bonne journée

Tags : poesie chanson univers ciel soleil lune vie etoile terre

Commentaires (108) :: Post A Comment! :: Permanent Link

A Long Time Ago...

 

5/10/2009


Ojibwa Village,painting, Paul Kane,villagennations indiennes
Ojibwa village at Sault Ste Marie in 1846
Painting by Paul Kane (1810-71)


Il y a bien longtemps...

Il y a bien longtemps de ça
L’homme et le loup parcouraient ensemble cette terre
En respectant toutes les formes de vie
Ils étaient en harmonie avec le plan de notre Créateur
Les être humains qui vivaient là alors s’appelaient Ojibwa
Leur principal village était appelé "Moningwunakauning"
Cela signifiait "la maison du pic vert"
Ils apprenaient beaucoup de choses à leurs enfants
Ils faisaient offrande de nourriture et de tabac au Grand Esprit
Quand la vie d’un animal devait être prise
Chaque élément de son corps était utilisé
Les Ojibwas avaient énormément de respect pour la sagesse des anciens
Tout être vivant dans les lacs ou dans les forêts n’était jamais maltraité
Les grands lacs leur apportaient les poissons dont ils avaient besoin
A l’automne ils chassaient le gibier et récoltaient le riz sauvage
Au printemps ils récoltaient la sève des érables pour en faire un sirop
En été, ils cueillaient les fraises et les myrtilles sauvages
Et construisaient leurs solides canoës avec du bois de bouleau
Cette vie simple, en accord avec la nature, les rendait joyeux
Ils prenaient à la nature seulement ce dont ils avaient besoin
Ils savaient qu’aucun humain ne peut posséder la terre
Ils se contentaient de suivre la loi de vie du Créateur
Jusqu’à ce que leur mode de vie fut bouleversé par l’homme moderne
Alors de façon inhumaine et cruelle, au milieu du XIX° siècle
Le gouvernement US a commencé par confisquer leur forêt et leur terre
Pour ensuite les confiner dans de petites réserves
En leur supprimant leurs droits de chasse et de récolte
Leur mode de vie ancestral était fini, une vie qu’ils considéraient merveilleuse
Et leur frère le loup, qui avait accompagné autrefois leurs ancêtres sur cette terre
Fut lui aussi chassé et pratiquement exterminés dans ces bois
Il semble que l’humanité continue de profaner et de détruire la nature
En ne prenant jamais le temps de penser à l’ordre naturel ou aux bienfaits naturels
Quand je me promène aujourd’hui dans cette région de grands lacs
En particulier lorsque je me lève en regardant fixement les flammes de mon feu
Je peux encore les voir et les entendre, vivant dans le bonheur ici
Et apprendre leur philosophie de la vie est mon plus cher désir
Je ne suis qu’un étudiant de la culture amérindienne
Mais je pense que c’est notre responsabilité de sauvegarder notre terre
Les générations futures risquent, sinon, de connaître très peu de choses
Du plan naturel très ancien mais merveilleux de notre Créateur

Traduction du Texte de Mr ED

Bonne journée

Tags : nation ojibwa amerindiens loup homme terre vie terre nature harmonie nations indiennes

Commentaires (123) :: Post A Comment! :: Permanent Link

Tatanka

 

27/9/2009


Tatanka,bison,nations indiennes,creation,fireworks,Monazimba,symbole,amerindiens

Tatanka

Nous t’appelons Tatanka
Les autres t’ont nommé le bison
Tu as toujours été notre symbole ici-bas
Notre source de vie et la référence de notre nation
Autrefois Tatanka, cela signifiait de grands troupeaux
Qui se déplaçaient sans contraintes, sauvages, libres et fiers
Notre terre sacrée tremblait à leur approche, avec un grondement beau
Car ils annonçaient enfin la nourriture, la protection que nous pourrions faire
Grâce au corps, à la peau de notre animal, que nous remercions pour toujours
Et que nous rêvons de revoir sur ces terres, depuis longtemps désertées...

Traduction des Paroles de  Darren M.Grine

Bonne journée

Tags : nation indienne vie symbole troupeaux paroles tatanka bison terres nourriture

Commentaires (71) :: Post A Comment! :: Permanent Link

Around The Campfire

 

8/9/2009


Around the campfire,amerindiens,creation,fireworks,Monazimba,terre,ciel,etoiles

Autour du Feu de Camp

Est-ce que nous nous sommes perdus
Nous devons retrouver l’appel de la nature
On ne peut entendre cet appel avec toutes ces blessures
Qu’elle  a du subir à cause de ces nouvelles tribus...

Nous devons retourner, non comme étrangers
Mais comme gardiens de toutes ces choses qui font partie de nous
Certaines sont parties à jamais, d’autres meurent partout
D’autres crient leur souffrance et demandent pitié

Aussi, juste comme nos ancêtres qui respectaient
Toute chose, grande ou petite, sous le même ciel
Nous devons être les gardiens  de la lune et du soleil
Des étoiles qui brillent encore dans l’immensité

C’est pour elles, et notre respect en leurs pouvoirs
Que nous devons élever la voix pour être entendu
Nous ne sommes pas simplement indiens, mais membre d’une même tribu
Nos pères vénéraient la nature, il nous faut faire partager cet espoir

La nature est le coeur de toute chose et de toute vie
Chacun d’entre nous sort de son corps et a besoin d’elle
Si nous l’empoisonnons, elle deviendra rebelle
Et nous perdrons tout, notre futur, notre survie...

Traduction de l'Oeuvre de Georges Hunt Indien KIOWA

Bonne journée

Tags : nature terre ciel lune soleil etoiles gardiens amerindiens futur survie vie

Commentaires (111) :: Post A Comment! :: Permanent Link

Two Hundred Years Ago

 

31/8/2009


Two Hundred Years Ago,création, montage,fireworks,Monazimba,amerindiens,trappeur

Il y a deux cents ans

Dans mon cœur, j’ai rêvé souvent de nous deux
Dans ces rêves, tels que je m’en souviens
J’étais un trappeur vivant dans ce grand nord pierreux
Mes amis étaient tous de ce pays ancien

Alors je vendais mes peaux, un jour mon cœur battit fort
Quand je vis arriver la plus jolie fille de ma vie
Elle discuta avec moi et m’offrit son réconfort
Et une couverture si chaude que je dormis toute la nuit

Ensuite je m’arrêtais souvent dans ce village pour voir
Cette jolie fille qui était gentille avec moi
Aussi quand le froid commença à s’installer un soir
Elle m’offrit la chaleur de sa tente et mon premier émoi

Ensemble, nous fondèrent une famille dans la loi du Grand Esprit
Respectant le jeûne, dans la sweat lodge, nous purifiant
Vivant avec la terre, partageant la même vie
L’appeler ma femme était un plaisir passionnant

En fait, nous vivons dans une ville d’hommes blancs
Dans un endroit très peuplé
Mais quand je suis à ses côtés la nuit, le chant
Des loups m’emmène très loin dans le passé

Et quand je me réveille, avec elle près de moi 
J’ai l’impression que mon rêve continue son illusion
Même si la technologie a envahi l’endroit
Avec elle couchée à mes côtés, je reste envoûté par mes visions

Aussi, moi l’homme blanc qui ait épousé cette reine indienne
Je lui dis vivons comme il y a deux cents ans
Notre amour est capable de sauter les âges, de changer la scène
Comment pourrais-je être plus heureux avec le temps

Traduction de l’oeuvre de Gary Salter

Bonne journée

Tags : poesie amerindiens trappeur sweat lodge indienne reves homme blanc vie pays

Commentaires (113) :: Post A Comment! :: Permanent Link

<- Last Page :: Next Page | | ->

A propos du blogueur

Voyage dans la culture amérindienne...

Discover the playlist On The Red Road with Indians



«  November 2009  »
MonTueWedThuFriSatSun
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30


Menu

Album photos
Accueil
Voir mon profile
Archives
Email
Blog RSS

Catégories

Amis

137
alecoute13
aljabal
angefeedodo
anguez
anna1702
artblog
astre
astre2fifi
atelierjosceran
Atmosphere88
aufildesmots
aupaysdelangeterisse
ausoleildedjerba
baltazar
bbchaton
blogcochon
blutch
bricopro
brunophoto
bud53
cesesdow
chatonmel
Chatromignon2
chezmonique
chtipoisson
clemenceprovidence
cocoheinen
coeurdecristal
coeurelle
coeurpolynesie
couleursdepots
cwinnie
daoud
debactu
dimdamdom59
djuju
domiesheila
elbe
erico
etoiledesmots
exodusduminuit
fairy
farandole
firelight7713cecfire
gabriel
gardien2phare
gavroche
graffiti
graph74
grimdelise
hirondelle1
iaoranamafioleretour
imagine
INDIEN
infinity
JASPEROUGE
jenta3
JEUXDUNET
jodane
joliecoeurtendre
jubinefanfan
katman
kiphotoki
labicheaubois
labretonne
lacuisinedeveronique
lakotadico
lamiispotter94
lapoesie
latanieredelalouve
lau
laviesurleslignes
leblogdannie
LeBlogDeDavid
leelouve
leonardpeltierfree
lepoetesage
leviathan
LOMBREROUGEdeMYLENE
maldaurore
mamangel
mamoune7
manomarikes
marief38
marinelandemontaise
melleandrea
mesmysteres
mespassions
miccris
miishsm97
mikishan
miss54370
momentdouceur
monptiloup
montanacirus
moun3im
mystika
nicetwinning
nikitalabelle
noul
nouschkabelle
oceanien
omia
patrickmespassions
peinturesdavy
pfaffaimee
photo2jamaisvu
photoloireatlantique
Plumedoie
plusloin
poetiquementvotre
pokebadge
polynesienne
psykotronik
reinhardt
romain26
romantissimo
royalescales
salamayasalama
sciencesfaciles
sensuality
september
simpleadire
soldatdelapoesie
stephanie66
stopauracisme
strawberry
supersite
tarfayaski09
taylor1
Templiers
thesky
titof112
vertige
virginie060
vstol78
ynalem

Liens

Mona-Zimba Gallery
Nations Indiennes
Monazimba chez Vox
Mes Tigrous
Nozomi
PetitBreton
Nathy
Palabras
leronis
Vstol
Comprendre
lfcbrunis
Belbe
Marleen
Liberty Dreams
Blog d'Itachi
Igabiwa
Chantal
Jamel
Coeur de Louve
Drawings de Cindy
La Squaw66
Seb Foto
Pearl
Dothy's Blog
Elisabeth Blog
Yueriqueries
Louviotte
Kelly-Eve
La BD de Marie
Grimdelise
Ti' Coeur de Polynésie
Dim dam dom Donoma
Chez Blutch
A Travers l'Objectif de Fred

Services





Clicky Web Analytics
Créer un blog | Liens : Fonds d'écran gratuits | Musique |  Contacter l'auteur